"Woman who are having tough sense about money" means "간장녀" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
간장녀
 
Category Home  > Social > Neologism, Vogue
Pronunciation kan-jang-nyŏ
meaning Woman who are having tough sense about money
"Woman who are having tough sense about money" is "간장녀"(kan-jang-nyŏ) in Korean.
The literal meaning of Gan-Jang nyeo (간장녀) is "soy sauce woman". Referred to in this way; tough sense of money women. Use the coupon or buy cheaper goods, there is a tendency to focus on content and quality than the visual. Gan-Jang(간장) means "saos sauce" which is “salty”, "JJada ( word 짜다 ) " it has meaning like " stingy ", is a born words over the saltiness of the soy sauce. On the other hand, utilizing the economic strength of the parent or lover, having luxury life which is not fit to his/her own identification is called as 된장녀 (Ten-Jang Nyeo).
Social
  • Neologism, Vogue
  • Slang, youth words
  • Abbreviation
  • Holidays, Occasions
  • Popular culture
  • Social Issues
  • Military
  • Welfare
  • law
  • Newspapers
  • Broadcasting
  • Politics
  • Government
  • International relations
  • History
  • Religion
  • Japanese culture
  • Korean of "Neologism, Vogue"

  • 스마트폰 노안(Smartphone presbyopi..
  • 갈비()
  • 간지남(Man of good feeling)
  • 대세돌(Most popular idol now)
  • 노마드족(the people who are usin..
  • 닭살녀(woman who discomfort to ..
  • 듣보잡(The thing that couldn't ..
  • 디지털 치매(Digital dementia)
  • 올킬(All Kill)
  • 디지털 단식(That it does not inte..
  • 육이오(Enemy, When you work up ..
  • 자뻑(Narcissist)
  • 지름신(Things of God that incit..
  • 학파라치(To report the misconduc..
  • 김치녀(Kimchi woman)
  • 코리아구스(Koreagoose, that imita..
  • 된장녀(Woman who has the luxuri..
  • 무한리필(Unlimited refill)
  • 그린라이트(The green light)
  • 앱테크(Financial Technology wit..
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2025 koreanary.com All Rights Reserved. contact