"wife’s friend’s husband" means "부친남" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
부친남
 
Category Home  > Social > Neologism, Vogue
Pronunciation pu-chin-nam
meaning wife’s friend’s husband
"wife’s friend’s husband" is "부친남"(pu-chin-nam) in Korean.
It means the wife’s friend’s husband. The housewives heard about the story about other housewives’ husband, who is very excellent like earning high wages, handsome, friendly to their kids, thoughtful to the wife…etc. When the wife is speaking to her husband, the points seem to be compared to him. In the other word the son of friend who is very intelligent is called as Eeomchin-a (엄친아), Eomchinddal(엄친딸) a similar representation.
Social
  • Neologism, Vogue
  • Slang, youth words
  • Abbreviation
  • Holidays, Occasions
  • Popular culture
  • Social Issues
  • Military
  • Welfare
  • law
  • Newspapers
  • Broadcasting
  • Politics
  • Government
  • International relations
  • History
  • Religion
  • Japanese culture
  • Korean of "Neologism, Vogue"

  • 야타족(Yata group)
  • 나토족(No Action Talking Only)
  • 금겹살(Gold Meat)
  • 초통령(Words that refers to a p..
  • 대세(General trend)
  • 치맥(chicken and beer)
  • 대세돌(Most popular idol now)
  • 대박(Jackpot)
  • 차도남(picky and arrogant man)
  • 불륜녀(immoral woman)
  • 미존(Presence is tremendous)
  • 큐레이슈머(Curasumer)
  • 코피스족(People who work in the ..
  • 샐러던트(Saladent)
  • 귀요미(Cute, cute child)
  • 직관(intuition)
  • 국뽕(Who does blindly patrioti..
  • 대인배(Magnanimity is large)
  • 낑깡족(Kumquat group)
  • 읽씹(Read and ignored)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2026 koreanary.com All Rights Reserved. contact