"Mind becomes painful feelings when it comes to autumn" means "가을을 타다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
가을을 타다
 
Category Home  > Part of speech > Idiom, Level 2-3
meaning Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
"Mind becomes painful feelings when it comes to autumn" is "가을을 타다" in Korean.
When literal translation to, ride the autumn. Meaning that the mind is riding on the fall season, autumn will be changes easy and it represents painful feeling of heart. Fall in the season of men, 가을을 타다 (Ga ul ul ta da), the case of women 봄을 타다 (Bom ul ta da/ride the spring).
Part of speech
  • Idiom
  • Collocation
  • Frequent using
  • four-character Idioms
  • Proverb
  • Imitative word
  • Onomatopoeia
  • Sound of animals
  • Noun
  • Conjunction
  • Adverb
  • Particle
  • Interjection
  • Verb
  • Adjective
  • Symbol
  • Korean of "Idiom"

  • 입이 무겁다(close one's mouth)
  • 정신이 들다(come to oneself)
  • 떼를 쓰다(tantrums)
  • 마음을 고치다(mend one's way)
  • 불을 붙이다(catch fire)
  • 곁눈을 팔다(Make the inattentive)
  • 결말을 짓다(I'll settle)
  • 땡땡이(를) 치다(Skip, cutting)
  • 너스레를 떨다(make a chat)
  • 눈에 띄다(conspicuous)
  • 개미허리(Thin waist of women, su..
  • 능청을 떨다(pretend not to know)
  • 뚜껑을 열다(get results)
  • 가을을 타다(Mind becomes painful ..
  • 귀를 의심하다(doubt the ear)
  • 봄을 타다()
  • 뒷북(을) 치다(Make a big waste at..
  • 간덩이가 붓다(Brave)
  • 난동을 부리다(do violence)
  • 날개 돋친 듯이 팔리다(Sell like hot c..
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2025 koreanary.com All Rights Reserved. contact