"Mind becomes painful feelings when it comes to autumn" means "가을을 타다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
가을을 타다
 
Category Home  > Part of speech > Idiom, Level 2-3
meaning Mind becomes painful feelings when it comes to autumn
"Mind becomes painful feelings when it comes to autumn" is "가을을 타다" in Korean.
When literal translation to, ride the autumn. Meaning that the mind is riding on the fall season, autumn will be changes easy and it represents painful feeling of heart. Fall in the season of men, 가을을 타다 (Ga ul ul ta da), the case of women 봄을 타다 (Bom ul ta da/ride the spring).
Part of speech
  • Idiom
  • Collocation
  • Frequent using
  • four-character Idioms
  • Proverb
  • Imitative word
  • Onomatopoeia
  • Sound of animals
  • Noun
  • Conjunction
  • Adverb
  • Particle
  • Interjection
  • Verb
  • Adjective
  • Symbol
  • Korean of "Idiom"

  • 가슴이 철렁하다(Be surprised)
  • 기세가 꺾이다(Almost losing)
  • 가슴속에 남다(Remain in the mind)
  • 제정신이 아니다(be out of one's min..
  • 너 나 할 것 없이(Everyone)
  • 하는 수 없이(helplessly)
  • 가슴을 태우다(And fidget, and impa..
  • 살을 빼다(reduce)
  • 내리막길을 가다(go out of fashion, ..
  • 가슴이 아프다(someone's heart ache..
  • 기다리고 기다리던(Long-awaited)
  • 게으름을 피우다(Laze)
  • 그렇고 말고 간에(Or may not be so, ..
  • 쑥대밭이 되다(be completely devast..
  • 간덩이가 붓다(Brave)
  • 습관이 들다(make a habit of)
  • 내숭(을) 떨다(be flirty)
  • 가위에 눌리다(I meet paralyzed)
  • 낯 뜨겁다(Terribly embarrassing)
  • 뜻을 굽히다(bend)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2025 koreanary.com All Rights Reserved. contact