"Unfortunate that I'm sorry that I have not been able to protect you." means "지못미" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
지못미
 
Category Home  > Social > Neologism, Vogue
Pronunciation chi-mon-mi
meaning Unfortunate that I''m sorry that I have not been able to protect you.
Jimotmi (지못미) is an abbreviation of "지켜주지 못해서 미안해 (JiKyeojuji mothaeso mianhae = I’m sorry that I have not been protect you)". And, it is also used as unfortunate the sense that I'm sorry I have not been able to protect you. It is used when you saw your favorite entertainers’ ugly picture.
Social
  • Neologism, Vogue
  • Slang, youth words
  • Abbreviation
  • Holidays, Occasions
  • Popular culture
  • Social Issues
  • Military
  • Welfare
  • law
  • Newspapers
  • Broadcasting
  • Politics
  • Government
  • International relations
  • History
  • Religion
  • Japanese culture
  • Korean of "Neologism, Vogue"

  • 큐레이슈머(Curasumer)
  • 드립(Disorganized speech)
  • 정줄놓(Care is missing to be a ..
  • 셀카봉(selfie stick)
  • 오포세대(Generation to give up f..
  • 안습(Shame)
  • 베이글녀(Woman whose face is lik..
  • 갓수(Free and peaceful like li..
  • 득템(Words to use when you put..
  • 부카니스탄(North Korea's derogato..
  • 인서울(In Seoul)
  • 먹방 스타(Star who eats look del..
  • 올킬(All Kill)
  • 깔끔남(Clean man)
  • 호빠(Abbreviation of host bar)
  • 별다방(Starbucks)
  • 하이파이브(high five)
  • 차도남(picky and arrogant man)
  • 노무족(That of middle-aged men ..
  • 까도남(Tough city man)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2025 koreanary.com All Rights Reserved. contact