"drivel slaver slobber salivate run[dribble] at the mouth" means "군침(을) 흘리다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
군침(을) 흘리다
 
Category Home  > Part of speech > Idiom, Level 2-3
Pronunciation kun-chi-mŭl hul-li-da
meaning drivel slaver slobber salivate run[dribble] at the mouth
"drivel slaver slobber salivate run[dribble] at the mouth" is "군침(을) 흘리다"(kun-chi-mŭl hul-li-da) in Korean.
It means drivel slaver slobber salivate run [dribble] at the mouth
Part of speech
  • Idiom
  • Collocation
  • Frequent using
  • four-character Idioms
  • Proverb
  • Imitative word
  • Onomatopoeia
  • Sound of animals
  • Noun
  • Conjunction
  • Adverb
  • Particle
  • Interjection
  • Verb
  • Adjective
  • Symbol
  • Korean of "Idiom"

  • 껌이지(The sense that a piece o..
  • 값이 나가다(Is worth, it's expens..
  • 내숭(을) 떨다(be flirty)
  • 고개를 끄덕이다(nod, agree to)
  • 머리를 식히다(chill out)
  • 개뿔도 없다(It's not big deal)
  • 풀(이) 죽다(depress)
  • 말이 안 되다 중복(be out of the que..
  • 기승을 부리다(Raging)
  • 대박이 터지다()
  • 갈 데까지 가다(Overshoot)
  • 살을 빼다(reduce)
  • 가뭄에 콩 나듯이 드물다(What happens i..
  • 목숨(을) 걸다()
  • 너 나 할 것 없이(Everyone)
  • 광을 내다(Polish )
  • 고개(를) 들다(Starts to move, it ..
  • 거리를 두다(I put the distance; c..
  • 가슴이 뜨겁다(Heart is hot, it's p..
  • 생각이 들다()
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2026 koreanary.com All Rights Reserved. contact