"I'll give the wedding" means "국수를 먹다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
국수를 먹다
 
Category Home  > Human > Love, Marrage, Idiom, Level 2-3
Pronunciation kuk-ssu-rŭl mŏk-tta
meaning I''ll give the wedding
"I''ll give the wedding" is "국수를 먹다"(kuk-ssu-rŭl mŏk-tta) in Korean.
The 국수 (Guksu), means noodles. In south korea in wedding day the main people are providing noodles to the guest, rather than the people who are in a position to get married, the expression people of position to be invited to use. It is often used when it is cast as "Get marry?" To people who not yet married.
Human
  • Family
  • Love, Marrage
  • Human Naming
  • Relationship
  • Feeling, Judge
  • Character, Attitude
  • Dignity & Ability
  • Human Body
  • Physiological phenomena
  • Appearance
  • Life & Generation
  • Korean of "Love, Marrage"

  • 키스(kiss)
  • 품절녀(Women who already are ma..
  • 어장 관리(Friendzone)
  • 김치녀(Kimchi woman)
  • 실연(lost love)
  • 완소녀(Very important woman)
  • 국수를 먹다(I'll give the wedding..
  • 은혼식(silver wedding)
  • 혼전 계약서(prenuptial agreement)
  • 꼬시다(invites, to seduce, to p..
  • 작업(pick up (a girl))
  • 연하남(younger men)
  • 썸씽녀(Women a future likely to..
  • 군화를 거꾸로 신다(After you have de..
  • 썸(을) 타다(I'm in a future like..
  • 기혼자(married person)
  • 삼각관계(love triangle)
  • 싱글(single)
  • 신부(bride)
  • 건어물녀(Dried fish woman (dried..
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2026 koreanary.com All Rights Reserved. contact