"I'll give the wedding" means "국수를 먹다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
국수를 먹다
 
Category Home  > Human > Love, Marrage, Idiom, Level 2-3
Pronunciation kuk-ssu-rŭl mŏk-tta
meaning I''ll give the wedding
"I''ll give the wedding" is "국수를 먹다"(kuk-ssu-rŭl mŏk-tta) in Korean.
The 국수 (Guksu), means noodles. In south korea in wedding day the main people are providing noodles to the guest, rather than the people who are in a position to get married, the expression people of position to be invited to use. It is often used when it is cast as "Get marry?" To people who not yet married.
Human
  • Family
  • Love, Marrage
  • Human Naming
  • Relationship
  • Feeling, Judge
  • Character, Attitude
  • Dignity & Ability
  • Human Body
  • Physiological phenomena
  • Appearance
  • Life & Generation
  • Korean of "Love, Marrage"

  • 고백(confession)
  • 결혼하다(marry)
  • 키스데이(Kiss day)
  • 애정(affection)
  • 은혼식(silver wedding)
  • 발렌타인데이(St. Valentine's Day)
  • 돌싱(Divorced man or woman)
  • 연하남(younger men)
  • 플레이보이(playboy)
  • 프러포즈(propose)
  • 어장 관리(Friendzone)
  • 결혼(marriage)
  • 부케 던지기(bouquet toss)
  • 작업(pick up (a girl))
  • 다이어리데이(diary day)
  • 사실혼(commonlaw marriage)
  • 불륜(affair)
  • 순애(pure love)
  • 신혼 생활(newly-married life)
  • 처녀(virgin)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2025 koreanary.com All Rights Reserved. contact