"I'll give the wedding" means "국수를 먹다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
국수를 먹다
 
Category Home  > Human > Love, Marrage, Idiom, Level 2-3
Pronunciation kuk-ssu-rŭl mŏk-tta
meaning I''ll give the wedding
"I''ll give the wedding" is "국수를 먹다"(kuk-ssu-rŭl mŏk-tta) in Korean.
The 국수 (Guksu), means noodles. In south korea in wedding day the main people are providing noodles to the guest, rather than the people who are in a position to get married, the expression people of position to be invited to use. It is often used when it is cast as "Get marry?" To people who not yet married.
Human
  • Family
  • Love, Marrage
  • Human Naming
  • Relationship
  • Sexal
  • Feeling, Judge
  • Character, Attitude
  • Dignity & Ability
  • Human Body
  • Physiological phenomena
  • Appearance
  • Life & Generation
  • Korean of "Love, Marrage"

  • 사실혼(commonlaw marriage)
  • 약혼자(fiance)
  • 신부(bride)
  • 멋있다(stylish)
  • 밀당(Tactics of love)
  • 신랑(groom)
  • 짝사랑(unrequited love)
  • 국수를 먹다(I'll give the wedding..
  • 부케 던지기(bouquet toss)
  • 썸씽남(men younger than friends..
  • 신혼여행(honeymoon)
  • 열애(passionate love)
  • 키스데이(Kiss day)
  • 불륜(affair)
  • 양다리(two-time)
  • 고무신을 거꾸로 신다(Without wait for..
  • 결혼식장(wedding hall)
  • 혼인 신고(registration of a marr..
  • 삼각관계(love triangle)
  • 유부녀(married woman)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2024 koreanary.com All Rights Reserved. contact