"I'll give the wedding" means "국수를 먹다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
국수를 먹다
Category Home  > Human > Love, Marrage, Idiom, Level 2-3
Pronunciation kuk-ssu-rŭl mŏk-tta
meaning I''ll give the wedding
"I''ll give the wedding" is "국수를 먹다"(kuk-ssu-rŭl mŏk-tta) in Korean.
The 국수 (Guksu), means noodles. In south korea in wedding day the main people are providing noodles to the guest, rather than the people who are in a position to get married, the expression people of position to be invited to use. It is often used when it is cast as "Get marry?" To people who not yet married.
  • Family
  • Love, Marrage
  • Human Naming
  • Relationship
  • Sexal
  • Feeling, Judge
  • Character, Attitude
  • Dignity & Ability
  • Human Body
  • Physiological phenomena
  • Appearance
  • Life & Generation
  • Korean of "Love, Marrage"

  • 남친(boyfriend)
  • 결혼식장(wedding hall)
  • 꼬시다(invites, to seduce, to p..
  • 삼각관계(love triangle)
  • 완소녀(Very important woman)
  • 위자료(consolation money)
  • 폭탄(fugly)
  • 혼수(bridal furniture)
  • 완소남(Very important man)
  • 이별(farewell)
  • 내빈(guest)
  • 허니문(honeymoon)
  • 친권(parental right)
  • 어택(attack)
  • 유혹(temptation lure)
  • 외도(affair)
  • 썸씽녀(Women a future likely to..
  • 약혼(engagement)
  • 사랑(love)
  • 발렌타인데이(St. Valentine's Day)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2019 koreanary.com All Rights Reserved. contact