"I'll give the wedding" means "국수를 먹다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
국수를 먹다
 
Category Home  > Human > Love, Marrage, Idiom, Level 2-3
Pronunciation kuk-ssu-rŭl mŏk-tta
meaning I''ll give the wedding
"I''ll give the wedding" is "국수를 먹다"(kuk-ssu-rŭl mŏk-tta) in Korean.
The 국수 (Guksu), means noodles. In south korea in wedding day the main people are providing noodles to the guest, rather than the people who are in a position to get married, the expression people of position to be invited to use. It is often used when it is cast as "Get marry?" To people who not yet married.
Human
  • Family
  • Love, Marrage
  • Human Naming
  • Relationship
  • Feeling, Judge
  • Character, Attitude
  • Dignity & Ability
  • Human Body
  • Physiological phenomena
  • Appearance
  • Life & Generation
  • Korean of "Love, Marrage"

  • 여자 친구(girl friend)
  • 애정 공세()
  • 싱글(single)
  • 실연(lost love)
  • 헤어지다(break up)
  • 유부녀(married woman)
  • 처녀(virgin)
  • 동거(cohabitation)
  • 프러포즈(propose)
  • 썸(을) 타다(I'm in a future like..
  • 뽀뽀(smooch)
  • 늦바람(cheating of middle-aged ..
  • 은혼식(silver wedding)
  • 혼담(hondam)
  • 돌싱(Divorced man or woman)
  • 상사병(lovestruck)
  • 결혼식(wedding)
  • 썸씽남(men younger than friends..
  • 교제(intercourse)
  • 약혼식(engagement ceremony)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2026 koreanary.com All Rights Reserved. contact