"Women who let the men want to chat up" means "꼬픈녀" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
꼬픈녀
 
Category Home  > Human > Love, Marrage, Slang, youth words
Pronunciation kko-pŭn-nyŏ
meaning Women who let the men want to chat up
"Women who let the men want to chat up" is "꼬픈녀"(kko-pŭn-nyŏ) in Korean.
It is abbreviation of 꼬시고 싶은 여자 (ggo si go sip un yeo ja/ women who let the men want to chat up). "Style and expression, of course, good fashion sense is more important than anything”.
Human
  • Family
  • Love, Marrage
  • Human Naming
  • Relationship
  • Sexal
  • Feeling, Judge
  • Character, Attitude
  • Dignity & Ability
  • Human Body
  • Physiological phenomena
  • Appearance
  • Life & Generation
  • Korean of "Love, Marrage"

  • 결혼하다(marry)
  • 주례()
  • 사실혼(commonlaw marriage)
  • 예복(dress suit)
  • 완소남(Very important man)
  • 건어물녀(Dried fish woman (dried..
  • 은혼식(silver wedding)
  • 결혼반지(marriage ring)
  • 연애(love)
  • 처녀(virgin)
  • 혼전 계약서(prenuptial agreement)
  • 다이어리데이(diary day)
  • 애정 공세()
  • 썸씽녀(Women a future likely to..
  • 간통죄(adultery)
  • 플레이보이(playboy)
  • 국수를 먹다(I'll give the wedding..
  • 금사빠(who immediately fall in ..
  • 커플통장(bankbook)
  • 뮤직데이(music day)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2024 koreanary.com All Rights Reserved. contact