"Women who let the men want to chat up" means "꼬픈녀" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
꼬픈녀
 
Category Home  > Human > Love, Marrage, Slang, youth words
Pronunciation kko-pŭn-nyŏ
meaning Women who let the men want to chat up
"Women who let the men want to chat up" is "꼬픈녀"(kko-pŭn-nyŏ) in Korean.
It is abbreviation of 꼬시고 싶은 여자 (ggo si go sip un yeo ja/ women who let the men want to chat up). "Style and expression, of course, good fashion sense is more important than anything”.
Human
  • Family
  • Love, Marrage
  • Human Naming
  • Relationship
  • Sexal
  • Feeling, Judge
  • Character, Attitude
  • Dignity & Ability
  • Human Body
  • Physiological phenomena
  • Appearance
  • Life & Generation
  • Korean of "Love, Marrage"

  • 커플링(couple ring)
  • 배란일(ovulation day)
  • 아내(wife)
  • 화이트데이(white day)
  • 부케 던지기(bouquet toss)
  • 커플통장(bankbook)
  • 작업(pick up (a girl))
  • 보고 싶다(I miss you.)
  • 뽀뽀(smooch)
  • 빼빼로데이(pepero day)
  • 연하남(younger men)
  • 남친(boyfriend)
  • 약혼식(engagement ceremony)
  • 신데렐라(cinderella)
  • 발렌타인데이(St. Valentine's Day)
  • 양육비(child-rearing expenses)
  • 여자 친구(girl friend)
  • 유혹(temptation lure)
  • 순애(pure love)
  • 불화(rift)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2021 koreanary.com All Rights Reserved. contact